{"id":401,"date":"2023-08-23T10:02:16","date_gmt":"2023-08-23T08:02:16","guid":{"rendered":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/?page_id=401"},"modified":"2025-10-13T13:11:29","modified_gmt":"2025-10-13T11:11:29","slug":"matrimonio-presso-un-comune-francese","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/matrimonio\/matrimonio-presso-un-comune-francese\/","title":{"rendered":"Matrimonio presso un comune francese"},"content":{"rendered":"<p>Prima di dare inizio alle pratiche di matrimonio \u00e8 assolutamente indispensabile verificare presso il Comune di iscrizione in Italia la propria situazione anagrafica e cio\u00e8 se siano stati registrati regolarmente presso quel Comune eventuali precedenti matrimoni, divorzi o vedovanze.<br \/>\nI cittadini italiani che intendono contrarre matrimonio in Francia non sono tenuti, sulla base della legislazione attualmente in vigore, ad effettuare le pubblicazioni di matrimonio in Italia.<\/p>\n<p>Si consiglia di prendere previamente contatto con il Comune francese dove si intende celebrare il matrimonio, il quale rilascer\u00e0 all&#8217;interessato la documentazione informativa con indicazione dei certificati necessari.<\/p>\n<p><strong>Di norma, i documenti richiesti dalla \u201cMairie\u201d sono i seguenti (ma si consiglia di verificare con la propria Mairie):<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>un estratto di nascita su formulario plurilingue, con eventuali annotazioni, da richiedere direttamente al comune di nascita (il Consolato non rilascia atti di nascita)<\/li>\n<li>\u201c<em>Certificat de coutume<\/em>\u201d, (certificato di legislazione)<\/li>\n<li>\u201c<em>Certificat de c\u00e9libat<\/em>\u201d (certificato di stato libero), per le nubili e i celibi o &#8220;<em>Certificat de non remariage<\/em>&#8221; (certificato di stato libero) per le persone divorziate o vedove.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Questo Consolato potr\u00e0 rilasciare <strong>CERTIFICAT DE COUTUME \/ CELIBAT \/ NON REMARIAGE.<\/strong><\/p>\n<p>La procedura per il rilascio di tali certificati \u00e8\u00a0attualmente disponibile\u00a0<strong>esclusivamente a mezzo posta<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019indirizzo a cui spedire tutta la documentazione in originale \u00e8:<\/p>\n<p><em>Consulat G\u00e9n\u00e9ral d&#8217;Italia a Nice <\/em><\/p>\n<p><em>72 Boulevard Gambetta &#8211; 06000 &#8211; Nice<\/em><\/p>\n<p><strong>La richiesta da indirizzare al Consolato deve comprendere:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>richiesta certificato :\u00a0<a href=\"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/richiesta-certificat-de-coutume-celibat-non-remariage\/\">RICHIESTA CERTIFICAT DE COUTUME \/ CELIBAT \/ NON REMARIAGE;<\/a><\/li>\n<li>la copia dei documenti d\u2019identit\u00e0 di entrambi i <em>partners;<\/em><\/li>\n<li>estratto plurilingue di nascita italiano del\/i richiedente\/i recente completo di eventuali annotazioni;<\/li>\n<li>giustificativo di domicilio recente a nome del richiedente;<\/li>\n<li>una busta tipo <em>lettre suivie<\/em> per il peso di 50 grammi per la spedizione del\/i certificato\/i ( <span style=\"text-decoration: underline;\">\u00e9 indispensabile che la busta abbia un numero di <\/span><em><span style=\"text-decoration: underline;\">tracking<\/span>);<\/em><\/li>\n<li>la prova dell\u2019avvenuto bonifico da effettuarsi con sufficiente anticipo rispetto all\u2019invio della domanda ( per le coordinate bancarie, contattare l&#8217;indirizzo <em>mail<\/em> statocivile.nizza@esteri.it) . <strong>La tassa consolare per i due certificati \u00e8 di 72,00 euro (66,00 euro per il Certificat de l\u00e9gislation et coutume e 6,00 euro per il Certificat de c\u00e9libat).<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Qualora il vostro indirizzo di residenza sia cambiato e non sia stato comunicato al Consolato, si prega di provvedere ad aggiornarlo.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>ATTENZIONE<\/strong><\/span>: Ai cittadini italiani <strong>non iscritti AIRE<\/strong>\u00a0verr\u00e0 rilasciato il solo <em>Certificat de l\u00e9gislation et coutume<\/em> mentre il certificato di stato libero (contestuale) dovr\u00e0 essere richiesto presso il proprio Comune di residenza e presentato al Comune francese debitamente tradotto.<\/p>\n<p>Dopo la celebrazione, sar\u00e0 cura degli sposi richiedere la <strong><u>trascrizione del matrimonio in Italia<\/u><\/strong> secondo le seguenti modalit\u00e0:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Presentazione della richiesta di trascrizione del matrimonio in Italia<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>La richiesta pu\u00f2 essere presentata direttamente al proprio Comune di iscrizione AIRE oppure a questo Consolato. Non \u00e8 necessario prenotare un appuntamento potendo la documentazione essere spedita per posta o presentata in accoglienza <strong>IN ORIGINALE<\/strong> a questo Consolato Generale al seguente indirizzo:<\/p>\n<p><em>Consulat G\u00e9n\u00e9ral d&#8217;Italia a Nice <\/em><\/p>\n<p><em>72 Boulevard Gambetta &#8211; 06000 &#8211; Nice<\/em><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong>Documentazione da presentare <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>atto di matrimonio in formato plurilingue\u00a0<strong>IN ORIGINALE<\/strong>\u00a0(le fotocopie non sono accettate)<\/li>\n<li>modulo di richiesta debitamente compilato e firmato (<a href=\"https:\/\/consnizza.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/MODULO-TRASCRIZIONE-MATRIMONIO-UNIONE-CIVILE.docx.pdf\">modulo trascrizione matrimonio\/unione civile<\/a>)<\/li>\n<li>fotocopia dei documenti d\u2019identit\u00e0 degli sposi<\/li>\n<li>giustificativo di domicilio<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Per ogni eventuale diversa esigenza potete contattare l\u2019ufficio di stato civile via email all\u2019indirizzo <a href=\"mailto:statocivile.nizza@esteri.it\">statocivile.nizza@esteri.it<\/a>,<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Prima di dare inizio alle pratiche di matrimonio \u00e8 assolutamente indispensabile verificare presso il Comune di iscrizione in Italia la propria situazione anagrafica e cio\u00e8 se siano stati registrati regolarmente presso quel Comune eventuali precedenti matrimoni, divorzi o vedovanze. I cittadini italiani che intendono contrarre matrimonio in Francia non sono tenuti, sulla base della legislazione [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":398,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-401","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/401","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=401"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/401\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3152,"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/401\/revisions\/3152"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/398"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=401"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}