{"id":404,"date":"2023-08-23T10:09:40","date_gmt":"2023-08-23T08:09:40","guid":{"rendered":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/?page_id=404"},"modified":"2026-04-08T13:25:35","modified_gmt":"2026-04-08T11:25:35","slug":"richiesta-certificat-de-coutume-celibat-non-remariage","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/matrimonio\/matrimonio-presso-un-comune-francese\/richiesta-certificat-de-coutume-celibat-non-remariage\/","title":{"rendered":"Richiesta certificat de coutume \/ c\u00e9libat \/ non remariage"},"content":{"rendered":"<p>Prima di dare inizio alle pratiche di matrimonio \u00e8 assolutamente indispensabile verificare presso il Comune di iscrizione in Italia la propria situazione anagrafica e cio\u00e8 se siano stati registrati regolarmente presso quel Comune eventuali precedenti matrimoni, divorzi o vedovanze.<br \/>\nI cittadini italiani che intendono contrarre matrimonio in Francia non sono tenuti, sulla base della legislazione attualmente in vigore, ad effettuare le pubblicazioni di matrimonio in Italia.<\/p>\n<p>Si consiglia di prendere previamente contatto con il Comune francese dove si intende celebrare il matrimonio, il quale rilascer\u00e0 all&#8217;interessato la documentazione informativa con indicazione dei certificati necessari.<\/p>\n<p><strong>Di norma, i documenti richiesti dalla \u201cMairie\u201d sono i seguenti (ma si consiglia di verificare con la propria Mairie):<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>un estratto di nascita su formulario plurilingue, con eventuali annotazioni, da richiedere direttamente al comune di nascita (<span style=\"text-decoration: underline;\">il Consolato non rilascia atti di nascita<\/span>)<\/li>\n<li>\u201c<em>Certificat de coutume<\/em>\u201d, (certificato di legislazione)<\/li>\n<li>\u201c<em>Certificat de c\u00e9libat<\/em>\u201d (certificato di stato libero), per le nubili e i celibi ; &#8220;<em>Certificat de non remariage<\/em>&#8221; (certificato di stato libero) per le persone divorziate ; &#8220;<em>Certificat de veuvage<\/em>&#8221; per le persone vedove.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Questo Consolato potr\u00e0 rilasciare <strong>CERTIFICAT DE COUTUME \/ CELIBAT \/ NON REMARIAGE\/ VEUVAGE.<\/strong><\/p>\n<p>La procedura per il rilascio di tali certificati \u00e8\u00a0attualmente disponibile\u00a0<strong>esclusivamente a mezzo posta<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019indirizzo a cui spedire tutta la documentazione in originale \u00e8:<\/p>\n<p><em>Consulat G\u00e9n\u00e9ral d&#8217;Italie \u00e0 Nice <\/em><\/p>\n<p><em>72 Boulevard Gambetta &#8211; 06000 &#8211; Nice<\/em><\/p>\n<p><strong>La richiesta da indirizzare al Consolato deve comprendere:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>formulario di richiesta dei certificati <a href=\"https:\/\/consnizza.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/FORM-RICHIESTA-COUTUME-CELIBAT-ultimo.pdf\">scaricabile qui<\/a><\/li>\n<li>la copia dei documenti d\u2019identit\u00e0 di entrambi i <em>partners;<\/em><\/li>\n<li>estratto plurilingue di nascita italiano del\/i richiedente\/i recente completo di eventuali annotazioni (se in possesso, al fine di velocizzare la trattazione della pratica);<\/li>\n<li>giustificativo di domicilio recente a nome del richiedente;<\/li>\n<li>una busta tipo <em>lettre suivie<\/em> per il peso di 50 grammi per la spedizione del\/i certificato\/i ( <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00e9 indispensabile che la busta abbia un numero di <\/span><\/strong><em><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">tracking<\/span><\/strong>);<\/em><\/li>\n<li>la prova dell\u2019avvenuto bonifico da effettuarsi con sufficiente anticipo rispetto all\u2019invio della domanda ( per le coordinate bancarie, contattare l&#8217;indirizzo <em>mail<\/em> statocivile.nizza@esteri.it) . <strong>La tassa consolare per i due certificati \u00e8 di 72,00 euro (66,00 euro per il Certificat de l\u00e9gislation et coutume e 6,00 euro per il Certificat de c\u00e9libat\/ non remariage\/ veuvage).<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Qualora il vostro indirizzo di residenza sia cambiato e non sia stato comunicato al Consolato, si prega di provvedere ad aggiornarlo.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>ATTENZIONE<\/strong><\/span>:<\/p>\n<ol>\n<li>Ai cittadini italiani <strong>non iscritti AIRE<\/strong>\u00a0verr\u00e0 rilasciato il solo <em>Certificat de l\u00e9gislation et coutume<\/em> mentre il certificato di stato libero\u00a0 dovr\u00e0 essere richiesto presso il proprio Comune di residenza e presentato al Comune francese acompagnato da traduzione effettuata da un traduttore giurato .<\/li>\n<li>\n<p data-start=\"94\" data-end=\"365\"><strong data-start=\"94\" data-end=\"365\">Questo Consolato Generale \u00e8 competente esclusivamente per il rilascio del <em data-start=\"170\" data-end=\"211\">certificat de l\u00e9gislation et de coutume<\/em> relativo a matrimoni da celebrarsi presso i Comuni francesi situati all&#8217;interno della circoscrizione consolare del Consolato Generale d\u2019Italia a Nizza. <\/strong>Per i cittadini italiani residenti in questa circoscrizione e regolarmente iscritti all\u2019AIRE, che intendano contrarre matrimonio presso un Comune francese situato in altra circoscrizione consolare, il suddetto certificato deve essere richiesto presso la sede consolare territorialmente competente per quel Comune.<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Per ogni eventuale diversa esigenza potete contattare l\u2019ufficio di stato civile via email all\u2019indirizzo <a href=\"mailto:statocivile.nizza@esteri.it\">statocivile.nizza@esteri.it<\/a>,<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Prima di dare inizio alle pratiche di matrimonio \u00e8 assolutamente indispensabile verificare presso il Comune di iscrizione in Italia la propria situazione anagrafica e cio\u00e8 se siano stati registrati regolarmente presso quel Comune eventuali precedenti matrimoni, divorzi o vedovanze. I cittadini italiani che intendono contrarre matrimonio in Francia non sono tenuti, sulla base della legislazione [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":401,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-404","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/404","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=404"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/404\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3870,"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/404\/revisions\/3870"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/401"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consnizza.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=404"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}